Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Laifis de Inglês
 Área dos Professores
 Fórum de Discussão
 Vocabulário
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Cotidianas
 Dicas de Inglês
 Na Boca do Povo

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês no Mundo
 Só Cultura
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Hinos
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

 
Busca Geral

 

Second Conditional

É usada para expressar ações ou situações improváveis, hipotéticas ou imaginárias no presente ou no futuro.

ESTRUTURA VERBAL DA SECOND CONDITIONAL:

if+ simple past + would, could, might, should + infinitivo (sem to)

 

If I won the lottery, I would buy a farm.
(Se eu ganhasse na loteria, eu compraria uma fazenda.)

I'd go to the beach with you if I didn't have to study.
(Eu iria para praia com você se não tivesse que estudar.)

If I had a dictionary, I would look these words up.
(Se eu tivesse um dicionário, procuraria estas palavras.)

If Maria spoke English better, she could be a bilingual secretary.
(Se Maria falasse melhor Inglês, ela poderia ser uma secretária bilíngue.)

What would you do if you lost your job?
(O que você faria se perdesse seu emprego?)

If I had a driver's license, I could go by car.
(Se eu tivesse carteira de motorista, eu poderia ir de carro.)

If they studied during their vacation, they might pass the examination.
(Se eles estudassem durante as férias, eles poderiam passar na prova.)


OBSERVAÇÕES
:

- Nas orações condicionais, o verbo to be no passado tem a forma were para todas as pessoas. Convém salienter, entretanto, que, na linguagem mais informal, was é aceito em vez de were na e pessoas:

If he weren't so arrogant, I'd forgive him. (Se ele não fosse tão arrogante, eu o perdoaria.)

If she were angry, she would refuse to speak to you.
(Se ela estivesse braba, ela se recusaria a falar com você.)

If I were you, I would accept their offer. (Se eu fosse você, aceitaria a oferta deles.)

If my nose were a little shorter, I'd be quite pretty.
(Se meu nariz fosse um pouco menor, até que eu seria bonita.)

- Após I e we, should pode ser usado com o mesmo significado de would. (Would é mais comum no inglês moderno; é raro o uso de should no inglês americano.):

If I knew her name, I should tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu diria a você.)

If I married you, we should both be unhappy.
(Se eu casasse com você, nós dois seríamos infelizes.)

 

     

Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

 

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2008-2014 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Grupo Virtuous.