Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Vocabulário
 Fórum de Discussão
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Cotidianas
 Dicas de Inglês
 Na Boca do Povo
 Laifis de Inglês
 Área dos Professores

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês no Mundo
 Só Cultura
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Hinos
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

 
Busca Geral

 

Orações Condicionais - Casos Especiais e Particularidades

1. A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la da oração principal.

If we invite Jane, she will go. = Jane will go if we invite her.

2. O if de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo.

If she had arrived in time, she would have seen the film.
Had she arrived in time, she would have seen the film.

Tradução das duas orações: Se ela tivesse chegado a tempo, teria visto o filme.

If she were my daughter, she wouldn't talk to me like that.
Were she my daughter, she wouldn't talk to me like that.

Tradução das duas orações: Se ela fosse minha filha, não falaria comigo desta maneira.

 

3. Usando progressive tense.

If it weren't raining now, I would go for a walk.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria dar uma caminhada.)

If it is raining here now, then it was raining on the West Cost this morning.
(Se está chovendo aqui agora, então estava chovendo na Costa Oeste hoje de manhã.)


4. Usando modals.

If you want to, you can go. (Se você quiser, pode ir.)

If Paul lied, he must be punished. (Se Paulo mentiu, ele deve ser castigado.)


5. Mixed Conditionals

- Usa-se para fazer suposições sobre uma situação passada. A estrutura é a seguinte:

if + simple past + would have / could have / might have + past participle

If Rafael spoke Russian, he would have translated the letter for you.
(Se Rafael falasse russo, ele teria traduzido a carta para você.)

If I were you, I could have gone to the party. (Se eu fosse você, eu poderia ter ido à festa.)

If I were braver, I would have confronted him.
(Se eu fosse mais corajoso, eu o teria confrontado.)

- Usa-se, para fazer suposições sobre situações presentes que não são possíveis porque a condição no passado não foi concretizada, a seguinte estrutura:

if + past perfect + would, could, might, should + infinitivo

If you had accepted my advice, you wouldn't be crying now.
(Se você tivesse aceitado meu conselho, não estaria chorando agora.)

If you had taken the course, you would know how to explain the issue.
(Se você tivesse feito o curso, saberia como explicar o assunto.)

 

     

Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2008-2019 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Virtuous.