Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Laifis de Inglês
 Área dos Professores
 Fórum de Discussão
 Vocabulário
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Cotidianas
 Dicas de Inglês
 Na Boca do Povo

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês no Mundo
 Só Cultura
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Hinos
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

Busca geral


 

Clauses of Purpose - Orações Finais

As orações subordinadas adverbiais finais (clauses of purpose) expressam o propósito ou a finalidade da ação principal. Essas orações geralmente são introduzidas por to, in order to, so as to, for, so that, in order that e so. Observe exemplos de orações finais:


- To + infinitivo = infinitivo de finalidade (infinitive of purpose).

We spent the summer in San Francisco to learn some English. (Passamos o verão em São Francisco para aprender um pouco de Inglês.)

I went to the minimart to buy some onions and a carton of eggs. (Fui ao mini-mercado para comprar algumas cebolas e uma caixa de ovos.)


- In order to ou so as to (a fim de) + infinitivo são mais formais que to + infinitivo.

She moved abroad in order to find a better job. (Ela foi morar no exterior a fim de encontrar um emprego melhor.)

We went early so as to get good seats. (Fomos cedo a fim de conseguir bons lugares.)


- For.

They bought a machine for slicing bread. (Eles compraram uma máquina para cortar pão.)

Are you learning English for pleasure or for your work? (Você está aprendenedo Inglês por prazer ou para o seu trabalho?)

This is a device for opening bottles. (Este é um aparelho para abrir garrafas.)

 

- So that / In order that + sujeito + verbo + complemento(s).

OBSERVAÇÃO: In order that é mais formal que so that. Se o verbo da oração principal estiver no passado, a oração subordinada poderá ir para o passado simples ou poderá ser empregue could, should, would + infinitivo sem o to.

The lecturer finished his lecture five minutes early so that / in order that the students could ask him questions. (O palestrante terminou a palestra mais cedo a fim de que os alunos pudessem lhe fazer perguntas.)

The professor adjusted the projector so that / in order that the students would be able to see the chart more clearly. (O professor arrumou o projetor para que os alunos conseguissem ver o gráfico de maneira mais clara.)

 

→ Se o verbo da oração principal estiver no presente, o verbo da oração subordinada poderá ir para o presente simples ou poderá ser empregue will / can + infinitivo sem o to.

I'm going to purchase my son a computer so that / in order that he practises / can practise at home. (Vou comprar um computador para meu filho para que ele pratique / possa praticar em casa.)

He's staying on in Australia for ten months more so that / in order that he can perfect his English. (Ele vai continuar estudando na Austrália por mais dez meses para que possa aperfeiçoar seu Inglês.)

 

      

 

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Fale conosco

Copyright © 2008 - 2012 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Grupo Virtuous.