Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Fórum de Discussão
 Vocabulário
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Diárias
 Na Boca do Povo

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Pérolas da Tradução
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês pelo Mundo
 História/Cultura Inglesa
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Poemas
 Hinos
 Personalidades
 Letras de Músicas
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

Busca geral

 

Rimas na Fala do Inglês do Dia-a-dia

Nursery Rhymes (Canções de Crianças)

As crianças usam a Eeny Meeny Miney Mo para fazer o sorteio das funções de cada um em uma brincadeira ou para contar o segundos para iniciar a brincadeira. Quem canta, aponta, a cada batida da canção, para uma pessoa diferente da roda, em ordem. A pessoa que for apontada no últino "mo" é a escolhida. Às vezes palavras diferentes são utilizadas em vez de tigger e hollers:

Eeny Meeny Miney Mo


Eeny, meeny, miny, mo,
Catch a tigger by the toe:
If he hollers let him go,
Eeny, meeny, miny, mo.

(tigger = tiger / to holler = to shout)

 

Nursery Rhymes Inglesas X Nursery Rhymes Americanas

A maioria das Nursery Rhymes dos Estados Unidos originam-se da Grã-Bretanha, embora Mary Had a Little Lamb tenha sido escrita por uma americana, Sara Hale (Boston, 1830). Visto que as Rhymes são normalmente faladas ou cantadas, existem pequenas diferenças entre as palavras nos dois países. Por exemplo, os Americanos falam Ring Around the Rosie and Pattie Cake, Patie Cake, Baker's Man. Muitas Nursery Rhymes descrevem coisas que são desconhecidas para a maioria das crianças americanas, como St Ives ou Banbury Cross. Algumas Rhymes utilizam linguagem arcaica ou rara. Por exemplo, a Little Miss Muffet come "curds and whey", e poucas pessoas sabem que curds and whey é um tipo de queijo (correspondente ao atual queijo Cottage). Nenhuma dessas coisas, porém, importam para a s crianças quando o assunto é brincar e, atualmente, as Nursery Rhymes continuam sendo populares com crianças pequenas em toda parte!


Mary had a little lamb

Mary had a little lamb
its fleece was white as snow;
And everywhere that Mary went,
the lamb was sure to go.
It followed her to school one day,
which was against the rule;
It made the children laugh and play,
to see a lamb at school.
And so the teacher turned it out,
but still it lingered near,
And waited patiently about
till Mary did appear.
"Why does the lamb love Mary so?"
the eager children cry;
"Why, Mary loves the lamb, you know"
the teacher did reply.

 

       

 

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Fale conosco

Copyright © 2008 - 2010 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Grupo Virtuous.